
오늘의 찬양 (새 407, 통 465 구주와 함께 나 죽었으니)
오늘의 말씀 (눅 24:28-43)
28 그들이 가는 마을에 가까이 가매 예수는 더 가려 하는 것 같이 하시니
28 As they approached the village to which they were going, Jesus acted as if he were going farther.
29 그들이 강권하여 이르되 우리와 함께 유하사이다 때가 저물어가고 날이 이미 기울었나이다 하니 이에 그들과 함께 유하러 들어가시니라
29 But they urged him strongly, 'Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over.' So he went in to stay with them.
30 그들과 함께 음식 잡수실 때에 떡을 가지사 축사하시고 떼어 그들에게 주시니
30 When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it and began to give it to them.
31 그들의 눈이 밝아져 그인 줄 알아 보더니 예수는 그들에게 보이지 아니하시는지라
31 Then their eyes were opened and they recognized him, and he disappeared from their sight.
32 그들이 서로 말하되 길에서 우리에게 말씀하시고 우리에게 성경을 풀어 주실 때에 우리 속에서 마음이 뜨겁지 아니하더냐 하고
32 They asked each other, 'Were not our hearts burning within us while he talked with us on the road and opened the Scriptures to us?'
33 곧 그 때로 일어나 예루살렘에 돌아가 보니 열한 제자 및 그들과 함께 한 자들이 모여 있어
33 They got up and returned at once to Jerusalem. There they found the Eleven and those with them, assembled together
34 말하기를 주께서 과연 살아나시고 시몬에게 보이셨다 하는지라
34 and saying, 'It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon.'
35 두 사람도 길에서 된 일과 예수께서 떡을 떼심으로 자기들에게 알려지신 것을 말하더라
35 Then the two told what had happened on the way, and how Jesus was recognized by them when he broke the bread.
36 이 말을 할 때에 예수께서 친히 그들 가운데 서서 이르시되 너희에게 평강이 있을지어다 하시니
36 While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, 'Peace be with you.'
37 그들이 놀라고 무서워하여 그 보는 것을 영으로 생각하는지라
37 They were startled and frightened, thinking they saw a ghost.
38 예수께서 이르시되 어찌하여 두려워하며 어찌하여 마음에 의심이 일어나느냐
38 He said to them, 'Why are you troubled, and why do doubts rise in your minds?
39 내 손과 발을 보고 나인 줄 알라 또 나를 만져 보라 영은 살과 뼈가 없으되 너희 보는 바와 같이 나는 있느니라
39 Look at my hands and my feet. It is I myself! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones, as you see I have.'
40 이 말씀을 하시고 손과 발을 보이시나
40 When he had said this, he showed them his hands and feet.
41 그들이 너무 기쁘므로 아직도 믿지 못하고 놀랍게 여길 때에 이르시되 여기 무슨 먹을 것이 있느냐 하시니
41 And while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, 'Do you have anything here to eat?'
42 이에 구운 생선 한 토막을 드리니
42 They gave him a piece of broiled fish,
43 받으사 그 앞에서 잡수시더라
43 and he took it and ate it in their presence.