오늘의 찬양 (새 433, 통 490)

 

 

오늘의 말씀

 

13 내가 이방인인 너희에게 말하노라 내가 이방인의 사도인 만큼 내 직분을 영광스럽게 여기노니
13 I am talking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles, I make much of my ministry
14 이는 혹 내 골육을 아무쪼록 시기하게 하여 그들 중에서 얼마를 구원하려 함이라
14 in the hope that I may somehow arouse my own people to envy and save some of them.
15 그들을 버리는 것이 세상의 화목이 되거든 그 받아들이는 것이 죽은 자 가운데서 살아나는 것이 아니면 무엇이리요
15 For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?
16 제사하는 처음 익은 곡식 가루가 거룩한즉 떡덩이도 그러하고 뿌리가 거룩한즉 가지도 그러하니라
16 If the part of the dough offered as firstfruits is holy, then the whole batch is holy; if the root is holy, so are the branches.
17 또한 가지 얼마가 꺾이었는데 돌감람나무인 네가 그들 중에 접붙임이 되어 참감람나무 뿌리의 진액을 함께 받는 자가 되었은즉

17 If some of the branches have been broken off, and you, though a wild olive shoot, have been grafted in among the others and now share in the nourishing sap from the olive root,
18 그 가지들을 향하여 자랑하지 말라 자랑할지라도 네가 뿌리를 보전하는 것이 아니요 뿌리가 너를 보전하는 것이니라
18 do not boast over those branches. If you do, consider this: You do not support the root, but the root supports you.
19 그러면 네 말이 가지들이 꺾인 것은 나로 접붙임을 받게 하려 함이라 하리니
19 You will say then, 'Branches were broken off so that I could be grafted in.'
20 옳도다 그들은 믿지 아니하므로 꺾이고 너는 믿으므로 섰느니라 높은 마음을 품지 말고 도리어 두려워하라
20 Granted. But they were broken off because of unbelief, and you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid.
21 하나님이 원 가지들도 아끼지 아니하셨은즉 너도 아끼지 아니하시리라
21 For if God did not spare the natural branches, he will not spare you either.
22 그러므로 하나님의 인자하심과 준엄하심을 보라 넘어지는 자들에게는 준엄하심이 있으니 너희가 만일 하나님의 인자하심에 머물러 있으면 그 인자가 너희에게 있으리라 그렇지 않으면 너도 찍히는 바 되리라
22 Consider therefore the kindness and sternness of God: sternness to those who fell, but kindness to you, provided that you continue in his kindness. Otherwise, you also will be cut off.
23 그들도 믿지 아니하는 데 머무르지 아니하면 접붙임을 받으리니 이는 그들을 접붙이실 능력이 하나님께 있음이라
23 And if they do not persist in unbelief, they will be grafted in, for God is able to graft them in again.
24 네가 원 돌감람나무에서 찍힘을 받고 본성을 거슬러 좋은 감람나무에 접붙임을 받았으니 원 가지인 이 사람들이야 얼마나 더 자기 감람나무에 접붙이심을 받으랴
24 After all, if you were cut out of an olive tree that is wild by nature, and contrary to nature were grafted into a cultivated olive tree, how much more readily will these, the natural branches, be grafted into their own olive tree!

 

번호 제목 글쓴이 날짜
416 2016.10.04 마음이 변화되면 예배와 삶이 달라집니다 (롬 12:1-8) 큐티방장 2016.10.04
415 2016.10.03 불순종의 역설에 감춰진 구원의 신비를 찬양하라 (롬 11:25-36) 큐티방장 2016.10.04
» 2016.10.02 은혜로 받은 구원이기에 더욱 겸손해야 합니다 (롬 11:13-24) 큐티방장 2016.10.02
413 2016.10.01 하나님의 사랑과 언약은 절대 실패하지 않습니다 (롬 11:1-12) 큐티방장 2016.10.01
412 2016.09.30 복음을 전할 때 회복과 평안이 임합니다 (롬 10:14-21) 큐티방장 2016.09.29
411 2016.09.29 믿음으로 받아들이고 입술로 시인하십시오 (롬 10:1-13) 큐티방장 2016.09.29
410 2016.09.28 '믿음에서 난 의’라야 십자가 앞에 섭니다 (롬 9:25-33) 큐티방장 2016.09.28
409 2016.09.27 하나님의 선택은 완전하고 공의롭습니다 (롬 9:14-24) 큐티방장 2016.09.27
408 2016.09.26 선택과 부르심은 하나님의 주권입니다 (롬 9:1-13) 큐티방장 2016.09.27
407 2016.09.25 끊을 수 없는 사랑 때문에 고난도 충분히 이깁니다 (롬 8:31-39) 큐티방장 2016.09.25
406 2016.09.24 구원이 완성되기가지 성령이 나를 도우십니다 (롬 8:26-30) 큐티방장 2016.09.25
405 2016.09.23 고난보다 큰 영광이 우리 앞에 있습니다 (롬 8:18~25) 큐티방장 2016.09.23
404 2016.09.22 나 같은 죄인을 입양하신 하나님 아버지의 은혜 (롬 8:9~17) 큐티방장 2016.09.21
403 2016.09.21 무엇을 따르는지가 종착지를 결정합니다 (롬 8:1~8) 큐티방장 2016.09.21
402 2016.09.20 마음의 전쟁터, 예수님이 필요한 현장 (롬 7:14~25) 큐티방장 2016.09.19
401 2016.09.19 율법은 하나님이 주신 거룩함의 기준입니다 (롬 7:7~13) 큐티방장 2016.09.18
400 2016.09.18 율법에 얽매이지 않고 영으로 주를 섬기는 기쁨 (롬 7:1~6) 큐티방장 2016.09.18
399 2016.09.17 나를 의의 무기로 바치면 거룩한 열매가 맺힙니다 (롬 6:12~23) 큐티방장 2016.09.17
398 2016.09.16 '함께' 죽고 영원히 사는 신비로운 연합 (롬 6:1~11) 큐티방장 2016.09.17
397 2016.09.15 죄와 죽음 대신 의와 생명 가져오신 예수 (롬 5:12~21) 큐티방장 2016.09.14