
오늘의 찬양 (새 569, 통 442)
오늘의 말씀
15 모세가 르우벤 자손의 지파에게 그들의 가족을 따라서 기업을 주었으니
15 This is what Moses had given to the tribe of Reuben, clan by clan:
16 그들의 지역은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 있는 성읍과 메드바 곁에 있는 온 평지와
16 The territory from Aroer on the rim of the Arnon Gorge, and from the town in the middle of the gorge, and the whole plateau past Medeba
17 헤스본과 그 평지에 있는 모든 성읍 곧 디본과 바못 바알과 벧 바알 므온과
17 to Heshbon and all its towns on the plateau, including Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon,
18 야하스와 그데못과 메바앗과
18 Jahaz, Kedemoth, Mephaath,
19 기랴다임과 십마와 골짜기의 언덕에 있는 세렛 사할과
19 Kiriathaim, Sibmah, Zereth Shahar on the hill in the valley,
20 벳브올과 비스가 산기슭과 벧여시못과
20 Beth Peor, the slopes of Pisgah, and Beth Jeshimoth
21 평지 모든 성읍과 헤스본에서 다스리던 아모리 족속의 왕 시혼의 온 나라라 모세가 시혼을 그 땅에 거주하는 시혼의 군주들 곧 미디안의 귀족 에위와 레겜과 술과 훌과 레바와 함께 죽였으며
21 -all the towns on the plateau and the entire realm of Sihon king of the Amorites, who ruled at Heshbon. Moses had defeated him and the Midianite chiefs, Evi, Rekem, Zur, Hur and Reba-princes allied with Sihon-who lived in that country.
22 이스라엘 자손이 그들을 살륙하는 중에 브올의 아들 점술가 발람도 칼날로 죽였더라
22 In addition to those slain in battle, the Israelites had put to the sword Balaam son of Beor, who practiced divination.
23 르우벤 자손의 서쪽 경계는 요단과 그 강 가라 이상은 르우벤 자손의 기업으로 그 가족대로 받은 성읍들과 주변 마을들이니라
23 The boundary of the Reubenites was the bank of the Jordan. These towns and their villages were the inheritance of the Reubenites, clan by clan.
24 모세가 갓 지파 곧 갓 자손에게도 그들의 가족을 따라서 기업을 주었으니
24 This is what Moses had given to the tribe of Gad, clan by clan:
25 그들의 지역은 야셀과 길르앗 모든 성읍과 암몬 자손의 땅 절반 곧 랍바 앞의 아로엘까지와
25 The territory of Jazer, all the towns of Gilead and half the Ammonite country as far as Aroer, near Rabbah;
26 헤스본에서 라맛 미스베와 브도님까지와 마하나임에서 드빌 지역까지와
26 and from Heshbon to Ramath Mizpah and Betonim, and from Mahanaim to the territory of Debir;
27 골짜기에 있는 벧 하람과 벧니므라와 숙곳과 사본 곧 헤스본 왕 시혼의 나라의 남은 땅 요단과 그 강 가에서부터 요단 동쪽 긴네렛 바다의 끝까지라
27 and in the valley, Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth and Zaphon with the rest of the realm of Sihon king of Heshbon (the east side of the Jordan, the territory up to the end of the Sea of Kinnereth ).
28 이는 갓 자손의 기업으로 그들의 가족대로 받은 성읍들과 주변 마을들이니라
28 These towns and their villages were the inheritance of the Gadites, clan by clan.
29 모세가 므낫세 반 지파에게 기업을 주었으되 므낫세 자손의 반 지파에게 그들의 가족대로 주었으니
29 This is what Moses had given to the half-tribe of Manasseh, that is, to half the family of the descendants of Manasseh, clan by clan:
30 그 지역은 마하나임에서부터 온 바산 곧 바산 왕 옥의 온 나라와 바산에 있는 야일의 모든 고을 육십 성읍과
30 The territory extending from Mahanaim and including all of Bashan, the entire realm of Og king of Bashan-all the settlements of Jair in Bashan, sixty towns,
31 길르앗 절반과 바산 왕 옥의 나라 성읍 아스다롯과 에드레이라 이는 므낫세의 아들 마길의 자손에게 돌린 것이니 곧 마길 자손의 절반이 그들의 가족대로 받으니라
31 half of Gilead, and Ashtaroth and Edrei (the royal cities of Og in Bashan). This was for the descendants of Makir son of Manasseh-for half of the sons of Makir, clan by clan.
32 요단 동쪽 여리고 맞은편 모압 평지에서 모세가 분배한 기업이 이러하여도
32 This is the inheritance Moses had given when he was in the plains of Moab across the Jordan east of Jericho.
33 오직 레위 지파에게는 모세가 기업을 주지 아니하였으니 이는 그들에게 말씀하신 것과 같이 이스라엘의 하나님 여호와께서 그들의 기업이 되심이었더라
33 But to the tribe of Levi, Moses had given no inheritance; the LORD, the God of Israel, is their inheritance, as he promised them.
오늘 말씀에는 요단강 동편의 지파와 토지 분배를 다루고 있습니다. 여호수아 1장(7/13 QT)에는 이들이 요단강 동편의 땅을 분배받은 후에도 요단강을 건널 때부터 언약궤를 맨 레위지파의 바로 뒤를 따르고 다른 모든 지파보다 앞서 싸우고 헌신하는 모습이 그려져 있습니다.
이 이야기에 앞서 특히 르우벤과 갓지파가 모세에게 동편에 머무르겠다고 한 장면을 다시 돌아가서 보게 되었습니다. (출애굽기 32장). 이들은 하나님의 가나안 정복에 대한 명령에도 불구하고 요단강 지류들로 인해 비옥한 동편이 맘에 들고 욕심이 났습니다. 모세는 이에 대해 책망을 하고 이 두 지파는 가나안 정복에 참여할 것과 요단강 서편 땅에 대해 지분을 요구하지 않을 것을 약속하고 대신 동편 땅을 받게 됩니다. 이는 여호수아에 와서 실행이 되었고 오늘 말씀에서 분배가 이루어짐이 서술되고 있습니다.
요단강 동편의 두 지파는 인간의 눈과 욕심, 그로 인한 판단으로 그 땅을 소유하고자 했지만, 하나님은 모세를 통해 꾸짖으셨고 그들을 변화시켜 하나님 역사의 도구로 사용하셨습니다. 또한 오늘 말씀에 물질적인 욕심과 쉽게 연결되기 쉬운 타락과 우상숭배의 상징을 제거하는 장면을 보여주고 있습니다. 저도 많은 경우에 하나님의 뜻을 먼저 구하기 보다는 제가 처한 환경과 조건에서 저만의 이익을 위해 벌인 일들이 뒤늦게 하나님의 뜻과 반대라는 것을 깨닫을 때가 있었습니다. 그 때마다 되돌이켜 하나님의 뜻을 먼저 순종하고 행할 때, 제가 하고자 했던 일 또한 하나님의 영광을 돌리는 방향으로 이루어 주심을 경험하고 감사드립니다.