오늘의 찬양 (새 268, 통 202)

 

 

 

 

오늘의 말씀

 

23 예수께서 성전에 들어가 가르치실새 대제사장들과 백성의 장로들이 나아와 이르되 네가 무슨 권위로 이런 일을 하느냐 또 누가 이 권위를 주었느냐
23 Jesus entered the temple courts, and, while he was teaching, the chief priests and the elders of the people came to him. 'By what authority are you doing these things?' they asked. 'And who gave you this authority?'
24 예수께서 대답하시되 나도 한 말을 너희에게 물으리니 너희가 대답하면 나도 무슨 권위로 이런 일을 하는지 이르리라
24 Jesus replied, 'I will also ask you one question. If you answer me, I will tell you by what authority I am doing these things.
25 요한의 세례가 어디로부터 왔느냐 하늘로부터냐 사람으로부터냐 그들이 서로 의논하여 이르되 만일 하늘로부터라 하면 어찌하여 그를 믿지 아니하였느냐 할 것이요
25 John's baptism-where did it come from? Was it from heaven, or from men?" They discussed it among themselves and said, "If we say, 'From heaven,' he will ask, 'Then why didn't you believe him?'
26 만일 사람으로부터라 하면 모든 사람이 요한을 선지자로 여기니 백성이 무섭다 하여
26 But if we say, 'From men'-we are afraid of the people, for they all hold that John was a prophet."
27 예수께 대답하여 이르되 우리가 알지 못하노라 하니 예수께서 이르시되 나도 무슨 권위로 이런 일을 하는지 너희에게 이르지 아니하리라
27 So they answered Jesus, "We don't know." Then he said, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things.
28 그러나 너희 생각에는 어떠하냐 어떤 사람에게 두 아들이 있는데 맏아들에게 가서 이르되 얘 오늘 포도원에 가서 일하라 하니
28 "What do you think? There was a man who had two sons. He went to the first and said, 'Son, go and work today in the vineyard.'
29 대답하여 이르되 아버지 가겠나이다 하더니 가지 아니하고
29 " 'I will not,' he answered, but later he changed his mind and went.
30 둘째 아들에게 가서 또 그와 같이 말하니 대답하여 이르되 싫소이다 하였다가 그 후에 뉘우치고 갔으니
30 "Then the father went to the other son and said the same thing. He answered, 'I will, sir,' but he did not go.
31 그 둘 중의 누가 아버지의 뜻대로 하였느냐 이르되 둘째 아들이니이다 예수께서 그들에게 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 세리들과 창녀들이 너희보다 먼저 하나님의 나라에 들어가리라
31 'Which of the two did what his father wanted?' 'The first,' they answered. Jesus said to them, 'I tell you the truth, the tax collectors and the prostitutes are entering the kingdom of God ahead of you.
32 요한이 의의 도로 너희에게 왔거늘 너희는 그를 믿지 아니하였으되 세리와 창녀는 믿었으며 너희는 이것을 보고도 끝내 뉘우쳐 믿지 아니하였도다
32 For John came to you to show you the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him.

 

번호 제목 글쓴이 날짜
216 2016.03.17 마지막 만찬, 영원한 새 언약의 시작 (마26:17~30) 큐티방장 2016.03.17
215 2016.03.16 배신을 압도하는 찬란한 사랑 (마26:1~16) [1] 큐티방장 2016.03.16
214 2016.03.15 형제의 부족함을 채움이 주님을 섬기는 삶입니다 (마25:31~46) [1] 큐티방장 2016.03.15
213 2016.03.14 내 소유와 존재를 다해 천국에 투자하는 삶 (마25:14~30) [1] 큐티방장 2016.03.14
212 2016.03.13 신뢰와 사랑의 불 밝히며 주님 오심을 준비합니다 (마25:1~13) [1] 큐티방장 2016.03.13
211 2016.03.12 충성되고 지혜롭게 오늘을 그날처럼! (마24:36~51) 큐티방장 2016.03.13
210 2016.03.11 주님 맞을 기쁨 안고 영원한 말씀만 붙듭니다 (마24:29~35) [1] 큐티방장 2016.03.11
209 2016.03.10 주님 만날 기쁨 있기에 환난도 두렵지 않습니다 (마24:15~28) [2] 큐티방장 2016.03.10
208 2016.03.09 다시 오실 주님 기다리며 사랑하고 인내합니다 (마24:1~14) [1] 큐티방장 2016.03.09
207 2016.03.08 주님의 임재가 없으면 인생은 황폐합니다 (마23:29~39) [1] 큐티방장 2016.03.08
206 2016.03.07 하나님의 시선은 늘 우리 내면을 향합니다 (마23:23~28) [2] 큐티방장 2016.03.07
205 2016.03.06 신앙과 생활이 같아야 거룩한 참신앙인입니다 (마23:13~22) [1] 큐티방장 2016.03.06
204 2016.03.05. 섬기는 지도자이신 주님을 본 받는 삶 (마 23:1-12) [2] 큐티방장 2016.03.05
203 2016.03.04 율법의 근본정신은 사랑입니다 (마22:34~46) [1] 큐티방장 2016.03.04
202 2016.03.03 산 자의 하나님이 주실 부활을 소망합니다 (마22:23~33) [1] 큐티방장 2016.03.03
201 2016.03.02 세상의 집요한 공격을 하나님의 지혜로 이기라 (마22:15~22) [1] 큐티방장 2016.03.02
200 2016.03.01 그리스도의 의로 옷 입고 부르심에 순종합니다 (마22:1~14) [1] 큐티방장 2016.03.01
199 2016/02/29 하나님 나라의 진정한 계승자입니까? (마21:33~46) [1] 큐티방장 2016.02.29
» 2016/02/28 참된 순종은 말보다 행함에 있습니다 (마21:23~32) 큐티방장 2016.02.28
197 2016/02/27 위선과 변질을 막는 힘은 기도에 있습니다 (마21:12~22) 큐티방장 2016.02.27