오늘의 찬양 (새 543, 통 342)

 

 

 

오늘의 말씀

 

1 예수께서 산에서 내려 오시니 수많은 무리가 따르니라
1 When he came down from the mountainside, large crowds followed him.
2 한 나병환자가 나아와 절하며 이르되 주여 원하시면 저를 깨끗하게 하실 수 있나이다 하거늘
2 A man with leprosy came and knelt before him and said, 'Lord, if you are willing, you can make me clean.'
3 예수께서 손을 내밀어 그에게 대시며 이르시되 내가 원하노니 깨끗함을 받으라 하시니 즉시 그의 나병이 깨끗하여진지라
3 Jesus reached out his hand and touched the man. 'I am willing,' he said. 'Be clean!' Immediately he was cured of his leprosy.
4 예수께서 이르시되 삼가 아무에게도 이르지 말고 다만 가서 제사장에게 네 몸을 보이고 모세가 명한 예물을 드려 그들에게 입증하라 하시니라
4 Then Jesus said to him, "See that you don't tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift Moses commanded, as a testimony to them."
5 예수께서 가버나움에 들어가시니 한 백부장이 나아와 간구하여
5 When Jesus had entered Capernaum, a centurion came to him, asking for help.
6 이르되 주여 내 하인이 중풍병으로 집에 누워 몹시 괴로워하나이다
6 'Lord,' he said, 'my servant lies at home paralyzed and in terrible suffering.'
7 이르시되 내가 가서 고쳐 주리라
7 Jesus said to him, 'I will go and heal him.'
8 백부장이 대답하여 이르되 주여 내 집에 들어오심을 나는 감당하지 못하겠사오니 다만 말씀으로만 하옵소서 그러면 내 하인이 낫겠사옵나이다
8 The centurion replied, 'Lord, I do not deserve to have you come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed.
9 나도 남의 수하에 있는 사람이요 내 아래에도 군사가 있으니 이더러 가라 하면 가고 저더러 오라 하면 오고 내 종더러 이것을 하라 하면 하나이다
9 For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, 'Go,' and he goes; and that one, 'Come,' and he comes. I say to my servant, 'Do this,' and he does it."
10 예수께서 들으시고 놀랍게 여겨 따르는 자들에게 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 이스라엘 중 아무에게서도 이만한 믿음을 보지 못하였노라
10 When Jesus heard this, he was astonished and said to those following him, 'I tell you the truth, I have not found anyone in Israel with such great faith.
11 또 너희에게 이르노니 동 서로부터 많은 사람이 이르러 아브라함과 이삭과 야곱과 함께 천국에 앉으려니와
11 I say to you that many will come from the east and the west, and will take their places at the feast with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven.
12 그 나라의 본 자손들은 바깥 어두운 데 쫓겨나 거기서 울며 이를 갈게 되리라
12 But the subjects of the kingdom will be thrown outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'
13 예수께서 백부장에게 이르시되 가라 네 믿은 대로 될지어다 하시니 그 즉시 하인이 나으니라
13 Then Jesus said to the centurion, 'Go! It will be done just as you believed it would.' And his servant was healed at that very hour.

 

번호 제목 글쓴이 날짜
176 2016/02/06 열방을 뒤덮을 하나님 나라 (마13:31~43) 큐티방장 2016.02.06
175 2016/02/05 천국 곳간에 들일 알곡이 되십시오 (마13:18~30) 큐티방장 2016.02.05
174 2016/02/04 사랑하면 알게 되는 천국의 비밀 (마13:1~17) 큐티방장 2016.02.04
173 2016/02/03 말씀을 듣고 회개하는 주님의 가족입니까? (마12:38~50) 큐티방장 2016.02.03
172 2016/02/02 성령의 능력을 항상 찬양하십시오 (마12:22~37) 큐티방장 2016.02.02
171 2016/02/01 율법은 법조문이 아니라 사랑입니다 (마12:1~21) 큐티방장 2016.02.01
170 2016년 1월 31일 (마태복음11:20~30) [1] 큐티방장 2016.02.01
169 2016년 1월 30일 복음에 춤추는 자가 천국에서 큰 자입니다 (마태복음11:1~19) [1] 큐티방장 2016.01.30
168 2016년 1월 29일 주님을 더 사랑하면 주님이 책임지십니다 (마태복음10:34~42) 큐티방장 2016.01.29
167 2016년 1월 28일 지혜롭고 순결하며 주님만 두려워하십시오 (마태복음10:16~33) 큐티방장 2016.01.28
166 2016년 1월 27일 예수님을 닮은 복음의 대사입니까? (마태복음10:1~15) 큐티방장 2016.01.27
165 2016년 1월 26일 긍휼의 마음 가득한 일꾼이 필요합니다 (마태복음9:27~38) 큐티방장 2016.01.26
164 2016년 1월 25일 예수님 안에서 펼쳐지는 은혜의 시대 (마태복음9:14~26) 큐티방장 2016.01.25
163 2016년 1월 24일 차별하지 않는 사랑이 참사랑입니다 (마태복음9:1~13) 큐티방장 2016.01.24
162 2016년 1월 23일 자연과 귀신도 순종하는 예수님의 권세 (마태복음8:23~34) 큐티방장 2016.01.23
161 2016년 1월 22일 긍휼의 주님을 만난 제자의 삶 (마태복음8:14~22) 큐티방장 2016.01.22
» 2016년 1월 21일 순전한 믿음과 사랑에 주님도 감동하십니다 (마태복음8:1~13) 큐티방장 2016.01.21
159 2016년 1월 20일 듣고 행하는 이에게 천국이 열립니다 (마태복음7:13~29) 큐티방장 2016.01.20
158 2016년 1월 19일 말과 행동이 선하다면 담대하게 (마태복음7:1~12) 큐티방장 2016.01.19
157 2016년 1월 18일 제자는 염려를 뒤로하고 주님 뜻을 우선시합니다 (마태복음6:25~34) 큐티방장 2016.01.18