
15 세상에 금도 있고 진주도 많거니와 지혜로운 입술이 더욱 귀한 보배니라
15 Gold there is, and rubies in abundance, but lips that speak knowledge are a rare jewel.
16 타인을 위하여 보증 선 자의 옷을 취하라 외인들을 위하여 보증 선 자는 그의 몸을 볼모 잡을지니라
16 Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if he does it for a wayward woman.
17 속이고 취한 음식물은 사람에게 맛이 좋은 듯하나 후에는 그의 입에 모래가 가득하게 되리라
17 Food gained by fraud tastes sweet to a man, but he ends up with a mouth full of gravel.
18 경영은 의논함으로 성취하나니 지략을 베풀고 전쟁할지니라
18 Make plans by seeking advice; if you wage war, obtain guidance.
19 두루 다니며 한담하는 자는 남의 비밀을 누설하나니 입술을 벌린 자를 사귀지 말지니라
19 A gossip betrays a confidence; so avoid a man who talks too much.
20 자기의 아비나 어미를 저주하는 자는 그의 등불이 흑암 중에 꺼짐을 당하리라
20 If a man curses his father or mother, his lamp will be snuffed out in pitch darkness.
21 처음에 속히 잡은 산업은 마침내 복이 되지 아니하느니라
21 An inheritance quickly gained at the beginning will not be blessed at the end.
22 너는 악을 갚겠다 말하지 말고 여호와를 기다리라 그가 너를 구원하시리라
22 Do not say, "I'll pay you back for this wrong!" Wait for the LORD, and he will deliver you.
23 한결같지 않은 저울 추는 여호와께서 미워하시는 것이요 속이는 저울은 좋지 못한 것이니라
23 The LORD detests differing weights, and dishonest scales do not please him.
24 사람의 걸음은 여호와로 말미암나니 사람이 어찌 자기의 길을 알 수 있으랴
24 A man's steps are directed by the LORD. How then can anyone understand his own way?
25 함부로 이 물건은 거룩하다 하여 서원하고 그 후에 살피면 그것이 그 사람에게 덫이 되느니라
25 It is a trap for a man to dedicate something rashly and only later to consider his vows.
26 지혜로운 왕은 악인들을 키질하며 타작하는 바퀴를 그들 위에 굴리느니라
26 A wise king winnows out the wicked; he drives the threshing wheel over them.
27 사람의 영혼은 여호와의 등불이라 사람의 깊은 속을 살피느니라
27 The lamp of the LORD searches the spirit of a man ; it searches out his inmost being.
28 왕은 인자와 진리로 스스로 보호하고 그의 왕위도 인자함으로 말미암아 견고하니라
28 Love and faithfulness keep a king safe; through love his throne is made secure.
29 젊은 자의 영화는 그의 힘이요 늙은 자의 아름다움은 백발이니라
29 The glory of young men is their strength, gray hair the splendor of the old.
30 상하게 때리는 것이 악을 없이하나니 매는 사람 속에 깊이 들어가느니라
30 Blows and wounds cleanse away evil, and beatings purge the inmost being.