오늘의 찬양 (새 382, 통 432 너 근심 걱정 말아라)

 

 

오늘의 말씀 (민수기 10:11-36)

 

11 둘째 해 둘째 달 스무날에 구름이 증거의 성막에서 떠오르매

11 On the twentieth day of the second month of the second year, the cloud lifted from above the tabernacle of the Testimony.

12 이스라엘 자손이 시내 광야에서 출발하여 자기 길을 가더니 바란 광야에 구름이 머무니라

12 Then the Israelites set out from the Desert of Sinai and traveled from place to place until the cloud came to rest in the Desert of Paran.

13 이와 같이 그들이 여호와께서 모세에게 명령하신 것을 따라 행진하기를 시작하였는데

13 They set out, this first time, at the LORD's command through Moses.

14 선두로 유다 자손의 진영의 군기에 속한 자들이 그들의 진영별로 행진하였으니 유다 군대는 암미나답의 아들 나손이 이끌었고

14 The divisions of the camp of Judah went first, under their standard. Nahshon son of Amminadab was in command.

15 잇사갈 자손 지파의 군대는 수알의 아들 느다넬이 이끌었고

15 Nethanel son of Zuar was over the division of the tribe of Issachar,

16 스불론 자손 지파의 군대는 헬론의 아들 엘리압이 이끌었더라

16 and Eliab son of Helon was over the division of the tribe of Zebulun.

17 이에 성막을 걷으매 게르손 자손과 므라리 자손이 성막을 메고 출발하였으며

17 Then the tabernacle was taken down, and the Gershonites and Merarites, who carried it, set out.

18 다음으로 르우벤 진영의 군기에 속한 자들이 그들의 진영별로 출발하였으니 르우벤의 군대는 스데울의 아들 엘리술이 이끌었고

18 The divisions of the camp of Reuben went next, under their standard. Elizur son of Shedeur was in command.

19 시므온 자손 지파의 군대는 수리삿대의 아들 슬루미엘이 이끌었고

19 Shelumiel son of Zurishaddai was over the division of the tribe of Simeon,

20 갓 자손 지파의 군대는 드우엘의 아들 엘리아삽이 이끌었더라

20 and Eliasaph son of Deuel was over the division of the tribe of Gad.

21 고핫인은 성물을 메고 행진하였고 그들이 이르기 전에 성막을 세웠으며

21 Then the Kohathites set out, carrying the holy things. The tabernacle was to be set up before they arrived.

22 다음으로 에브라임 자손 진영의 군기에 속한 자들이 그들의 진영별로 행진하였으니 에브라임 군대는 암미훗의 아들 엘리사마가 이끌었고

22 The divisions of the camp of Ephraim went next, under their standard. Elishama son of Ammihud was in command.

23 므낫세 자손 지파의 군대는 브다술의 아들 가말리엘이 이끌었고

23 Gamaliel son of Pedahzur was over the division of the tribe of Manasseh,

24 베냐민 자손 지파의 군대는 기드오니의 아들 아비단이 이끌었더라

24 and Abidan son of Gideoni was over the division of the tribe of Benjamin.

25 다음으로 단 자손 진영의 군기에 속한 자들이 그들의 진영별로 행진하였으니 이 군대는 모든 진영의 마지막 진영이었더라 단 군대는 암미삿대의 아들 아히에셀이 이끌었고

25 Finally, as the rear guard for all the units, the divisions of the camp of Dan set out, under their standard. Ahiezer son of Ammishaddai was in command.

26 아셀 자손 지파의 군대는 오그란의 아들 바기엘이 이끌었고

26 Pagiel son of Ocran was over the division of the tribe of Asher,

27 납달리 자손 지파의 군대는 에난의 아들 아히라가 이끌었더라

27 and Ahira son of Enan was over the division of the tribe of Naphtali.

28 이스라엘 자손이 행진할 때에 이와 같이 그들의 군대를 따라 나아갔더라

28 This was the order of march for the Israelite divisions as they set out.

29 모세가 모세의 장인 미디안 사람 르우엘의 아들 호밥에게 이르되 여호와께서 주마 하신 곳으로 우리가 행진하나니 우리와 동행하자 그리하면 선대하리라 여호와께서 이스라엘에게 복을 내리리라 하셨느니라

29 Now Moses said to Hobab son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are setting out for the place about which the LORD said, 'I will give it to you.' Come with us and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel."

30 호밥이 그에게 이르되 나는 가지 아니하고 내 고향 내 친족에게로 가리라

30 He answered, 'No, I will not go; I am going back to my own land and my own people.'

31 모세가 이르되 청하건대 우리를 떠나지 마소서 당신은 우리가 광야에서 어떻게 진 칠지를 아나니 우리의 눈이 되리이다

31 But Moses said, 'Please do not leave us. You know where we should camp in the desert, and you can be our eyes.

32 우리와 동행하면 여호와께서 우리에게 복을 내리시는 대로 우리도 당신에게 행하리이다

32 If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives us.'

33 그들이 여호와의 산에서 떠나 삼 일 길을 갈 때에 여호와의 언약궤가 그 삼 일 길에 앞서 가며 그들의 쉴 곳을 찾았고

33 So they set out from the mountain of the LORD and traveled for three days. The ark of the covenant of the LORD went before them during those three days to find them a place to rest.

34 그들이 진영을 떠날 때에 낮에는 여호와의 구름이 그 위에 덮였었더라

34 The cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp.

35 궤가 떠날 때에는 모세가 말하되 여호와여 일어나사 주의 대적들을 흩으시고 주를 미워하는 자가 주 앞에서 도망하게 하소서 하였고

35 Whenever the ark set out, Moses said, 'Rise up, O LORD! May your enemies be scattered; may your foes flee before you.'

36 궤가 쉴 때에는 말하되 여호와여 이스라엘 종족들에게로 돌아오소서 하였더라

36 Whenever it came to rest, he said, 'Return, O LORD, to the countless thousands of Israel.'

 

번호 제목 글쓴이 날짜
656 2017.06.16 거룩한 삶은 우리를 위한 하나님의 복된 명령입니다 (민수기 15:32-41) 큐티방장 2017.06.15
655 2017.06.15 연약한 인간을 위해 열어 두신 속죄의 길 (민수기 15:22-31) 큐티방장 2017.06.15
654 2017.06.14 신실하신 하나님께 최고의 예배를 드리는 백성 (민수기 15:1-21) 큐티방장 2017.06.14
653 2017.06.13 진정한 회개는 순종을 동반합니다 (민수기 14:39-45) 큐티방장 2017.06.12
652 2017.06.12 들은 그대로 행하시는 하나님 앞에서 (민수기 14:26-38) 큐티방장 2017.06.11
651 2017.06.11 공동체를 살리는 기도의 능력 (민수기 14:11-25) 큐티방장 2017.06.11
650 2017.06.10 견고한 믿음 앞에 두려움은 먹이일 뿐입니다 (민수기 14:1-10) 큐티방장 2017.06.09
649 2017.06.09 같은 것을 다르게 보는 믿음의 시각 (민수기 13:25-33) 큐티방장 2017.06.09
648 2017.06.08 하나님의 약속을 확인하고 전할 정탐꾼의 사명 (민수기 13:1-24) 큐티방장 2017.06.07
647 2017.06.07 회개와 중보 기도로 다시 시작하는 공동체 (민수기 12:9-16) 큐티방장 2017.06.06
646 2017.06.06 부르심에 따른 권위의 차이를 인정하는 것이 충성입니다 (민수기 12:1-8) 큐티방장 2017.06.06
645 2017.06.05 부패한 마음을 용납하면 탐욕의 무덤에 갇힙니다 (민수기 11:24-35) [1] 큐티방장 2017.06.04
644 2017.06.04 인간은 한계가 있지만 여호와의 손은 짧지 않습니다 (민수기 11:10-23) 큐티방장 2017.06.04
643 2017.06.03 불평과 탐욕의 자리에 하나님의 진노가 머뭅니다 (민수기 11:1-9) 큐티방장 2017.06.04
» 2017.06.02 하나님을 선두에 모신 은혜와 진리의 공동체 (민수기 10:11-36) 큐티방장 2017.06.02
641 2017.06.01 광야 학교의 행진 가이드, 왕의 나팔 신호 (민수기 10:1-10) 큐티방장 2017.06.01
640 2017.05.31 삶의 유일한 기준, ‘하나님의 말씀’ 따라 (민수기 9:15-23) 큐티방장 2017.05.30
639 2017.05.30 주님이 구원자이심을 늘 기억하는 삶 (민수기 9:1-14) 큐티방장 2017.05.29
638 2017.05.29 정결한 봉사자의 섬길 때와 내려놓을 때 (민수기 8:14-26) 큐티방장 2017.05.28
637 2017.05.28 말씀의 빛으로 정결한 헌신을 이어 가십시오 (민수기 8:1-13) 큐티방장 2017.05.27