
오늘의 찬양 (새 92, 통 97)
오늘의 말씀
1 둘째로 시므온 곧 시므온 자손의 지파를 위하여 그들의 가족대로 제비를 뽑았으니 그들의 기업은 유다 자손의 기업 중에서라
1 The second lot came out for the tribe of Simeon, clan by clan. Their inheritance lay within the territory of Judah.
2 그들이 받은 기업은 브엘세바 곧 세바와 몰라다와
2 It included: Beersheba (or Sheba), Moladah,
3 하살 수알과 발라와 에셈과
3 Hazar Shual, Balah, Ezem,
4 엘돌랏과 브둘과 호르마와
4 Eltolad, Bethul, Hormah,
5 시글락과 벧 말가봇과 하살수사와
5 Ziklag, Beth Marcaboth, Hazar Susah,
6 벧 르바옷과 사루헨이니 열세 성읍이요 또 그 마을들이며
6 Beth Lebaoth and Sharuhen-thirteen towns and their villages;
7 또 아인과 림몬과 에델과 아산이니 네 성읍이요 또 그 마을들이며
7 Ain, Rimmon, Ether and Ashan-four towns and their villages-
8 또 네겝의 라마 곧 바알랏 브엘까지 이 성읍들을 둘러 있는 모든 마을들이니 이는 시므온 자손의 지파가 그들의 가족대로 받은 기업이라
8 and all the villages around these towns as far as Baalath Beer (Ramah in the Negev). This was the inheritance of the tribe of the Simeonites, clan by clan.
9 시므온 자손의 이 기업은 유다 자손의 기업 중에서 취하였으니 이는 유다 자손의 분깃이 자기들에게 너무 많으므로 시므온 자손이 자기의 기업을 그들의 기업 중에서 받음이었더라
9 The inheritance of the Simeonites was taken from the share of Judah, because Judah's portion was more than they needed. So the Simeonites received their inheritance within the territory of Judah.
10 셋째로 스불론 자손을 위하여 그들의 가족대로 제비를 뽑았으니 그들의 기업의 경계는 사릿까지이며
10 The third lot came up for Zebulun, clan by clan: The boundary of their inheritance went as far as Sarid.
11 서쪽으로 올라가서 마랄라에 이르러 답베셋을 만나 욕느암 앞 시내를 만나고
11 Going west it ran to Maralah, touched Dabbesheth, and extended to the ravine near Jokneam.
12 사릿에서부터 동쪽으로 돌아 해 뜨는 쪽을 향하여 기슬롯 다볼의 경계에 이르고 다브랏으로 나가서 야비아로 올라가고
12 It turned east from Sarid toward the sunrise to the territory of Kisloth Tabor and went on to Daberath and up to Japhia.
13 또 거기서부터 동쪽으로 가드 헤벨을 지나 엣 가신에 이르고 네아까지 연결된 림몬으로 나아가서
13 Then it continued eastward to Gath Hepher and Eth Kazin; it came out at Rimmon and turned toward Neah.
14 북쪽으로 돌아 한나돈에 이르고 입다엘 골짜기에 이르러 끝이 되며
14 There the boundary went around on the north to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah El.
15 또 갓닷과 나할랄과 시므론과 이달라와 베들레헴이니 모두 열두 성읍과 그 마을들이라
15 Included were Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah and Bethlehem. There were twelve towns and their villages.
16 스불론 자손이 그들의 가족대로 받은 기업은 이 성읍들과 그 마을들이었더라
16 These towns and their villages were the inheritance of Zebulun, clan by clan.
17 넷째로 잇사갈 곧 잇사갈 자손을 위하여 그들의 가족대로 제비를 뽑았으니
17 The fourth lot came out for Issachar, clan by clan.
18 그들의 지역은 이스르엘과 그술롯과 수넴과
18 Their territory included: Jezreel, Kesulloth, Shunem,
19 하바라임과 시온과 아나하랏과
19 Hapharaim, Shion, Anaharath,
20 랍빗과 기시온과 에베스와
20 Rabbith, Kishion, Ebez,
21 레멧과 엔 간님과 엔핫다와 벧 바세스이며
21 Remeth, En Gannim, En Haddah and Beth Pazzez.
22 그 경계는 다볼과 사하수마와 벧 세메스에 이르고 그 끝은 요단이니 모두 열여섯 성읍과 그 마을들이라
22 The boundary touched Tabor, Shahazumah and Beth Shemesh, and ended at the Jordan. There were sixteen towns and their villages.
23 잇사갈 자손 지파가 그 가족대로 받은 기업은 이 성읍들과 그 마을들이었더라
23 These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Issachar, clan by clan.