
오늘의 찬양 (새 588, 통 307)
오늘의 말씀
15 여호와께서 여호수아에게 말씀하여 이르시되
15 Then the LORD said to Joshua,
16 증거궤를 멘 제사장들에게 명령하여 요단에서 올라오게 하라 하신지라
16 'Command the priests carrying the ark of the Testimony to come up out of the Jordan.'
17 여호수아가 제사장들에게 명령하여 이르기를 요단에서 올라오라 하매
17 So Joshua commanded the priests, 'Come up out of the Jordan.'
18 여호와의 언약궤를 멘 제사장들이 요단 가운데에서 나오며 그 발바닥으로 육지를 밟는 동시에 요단 물이 본 곳으로 도로 흘러서 전과 같이 언덕에 넘쳤더라
18 And the priests came up out of the river carrying the ark of the covenant of the LORD. No sooner had they set their feet on the dry ground than the waters of the Jordan returned to their place and ran at flood stage as before.
19 첫째 달 십일에 백성이 요단에서 올라와 여리고 동쪽 경계 길갈에 진 치매
19 On the tenth day of the first month the people went up from the Jordan and camped at Gilgal on the eastern border of Jericho.
20 여호수아가 요단에서 가져온 그 열두 돌을 길갈에 세우고
20 And Joshua set up at Gilgal the twelve stones they had taken out of the Jordan.
21 이스라엘 자손들에게 말하여 이르되 후일에 너희의 자손들이 그들의 아버지에게 묻기를 이 돌들은 무슨 뜻이니이까 하거든
21 He said to the Israelites, "In the future when your descendants ask their fathers, 'What do these stones mean?'
22 너희는 너희의 자손들에게 알게 하여 이르기를 이스라엘이 마른 땅을 밟고 이 요단을 건넜음이라
22 tell them, 'Israel crossed the Jordan on dry ground.'
23 너희의 하나님 여호와께서 요단 물을 너희 앞에서 마르게 하사 너희를 건너게 하신 것이 너희의 하나님 여호와께서 우리 앞에 홍해를 말리시고 우리를 건너게 하심과 같았나니
23 For the LORD your God dried up the Jordan before you until you had crossed over. The LORD your God did to the Jordan just what he had done to the Red Sea when he dried it up before us until we had crossed over.
24 이는 땅의 모든 백성에게 여호와의 손이 강하신 것을 알게 하며 너희가 너희의 하나님 여호와를 항상 경외하게 하려 하심이라 하라
24 He did this so that all the peoples of the earth might know that the hand of the LORD is powerful and so that you might always fear the LORD your God.'