
오늘의 찬양 (새 325, 통 359)
오늘의 말씀
10 이에 여호수아가 그 백성의 관리들에게 명령하여 이르되
10 So Joshua ordered the officers of the people:
11 진중에 두루 다니며 그 백성에게 명령하여 이르기를 양식을 준비하라 사흘 안에 너희가 이 요단을 건너 너희의 하나님 여호와께서 너희에게 주사 차지하게 하시는 땅을 차지하기 위하여 들어갈 것임이니라 하라
11 "Go through the camp and tell the people, 'Get your supplies ready. Three days from now you will cross the Jordan here to go in and take possession of the land the LORD your God is giving you for your own.' "
12 여호수아가 또 르우벤 지파와 갓 지파와 므낫세 반 지파에게 말하여 이르되
12 But to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh, Joshua said,
13 여호와의 종 모세가 너희에게 명령하여 이르기를 너희의 하나님 여호와께서 너희에게 안식을 주시며 이 땅을 너희에게 주시리라 하였나니 너희는 그 말을 기억하라
13 "Remember the command that Moses the servant of the LORD gave you: 'The LORD your God is giving you rest and has granted you this land.'
14 너희의 처자와 가축은 모세가 너희에게 준 요단 이쪽 땅에 머무르려니와 너희 모든 용사들은 무장하고 너희의 형제보다 앞서 건너가서 그들을 돕되
14 Your wives, your children and your livestock may stay in the land that Moses gave you east of the Jordan, but all your fighting men, fully armed, must cross over ahead of your brothers. You are to help your brothers
15 여호와께서 너희를 안식하게 하신 것 같이 너희의 형제도 안식하며 그들도 너희의 하나님 여호와께서 주시는 그 땅을 차지하기까지 하라 그리고 너희는 너희 소유지 곧 여호와의 종 모세가 너희에게 준 요단 이쪽 해 돋는 곳으로 돌아와서 그것을 차지할지니라
15 until the LORD gives them rest, as he has done for you, and until they too have taken possession of the land that the LORD your God is giving them. After that, you may go back and occupy your own land, which Moses the servant of the LORD gave you east of the Jordan toward the sunrise.'
16 그들이 여호수아에게 대답하여 이르되 당신이 우리에게 명령하신 것은 우리가 다 행할 것이요 당신이 우리를 보내시는 곳에는 우리가 가리이다
16 Then they answered Joshua, 'Whatever you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go.
17 우리는 범사에 모세에게 순종한 것 같이 당신에게 순종하려니와 오직 당신의 하나님 여호와께서 모세와 함께 계시던 것 같이 당신과 함께 계시기를 원하나이다
17 Just as we fully obeyed Moses, so we will obey you. Only may the LORD your God be with you as he was with Moses.
18 누구든지 당신의 명령을 거역하며 당신의 말씀을 순종하지 아니하는 자는 죽임을 당하리니 오직 강하고 담대하소서
18 Whoever rebels against your word and does not obey your words, whatever you may command them, will be put to death. Only be strong and courageous!'
오늘 말씀에서 이스라엘 백성은 가나안 정복에 앞서 요단강 동편에 머물며 전쟁을 준비하고 있습니다. 이미 요단강 동편에 머무르기로 한 세 지파에게 여호수아는 다른 지파보다 더 먼저 강을 건너가서, 즉 전장에 선봉으로 서서 건너가 서편에 머무를 형제를 위해 먼저 앞서 싸우라고 명령합니다. 사실 동편에 머무르기로 한 세 지파에게는 내키지 않는 명령이었지만, 혹시 더 이상의 희생을 바라지 않았기 때문에 동편에 정착하기로 했을지도 모르지만, 그들은 순종하고 여호수아가 모세와 같이 하나님께서 함께하시기를 기원합니다.
이후에 여러 정복에서 결국 승리하는데 이런 쉽지 않은 명령과 제안에도 순종하는 것이 모든 것을 더욱더 아름답게 했던 것 같습니다. 남은 하루도 내키지 않지만 다른 사람에게 필요한 일이라면 순종하고 능히 감당할 수 있도록 기도합니다.