
오늘의 찬양 (새 453, 통 506)
오늘의 말씀
13 형제들아 세상이 너희를 미워하여도 이상히 여기지 말라
13 Do not be surprised, my brothers, if the world hates you.
14 우리는 형제를 사랑함으로 사망에서 옮겨 생명으로 들어간 줄을 알거니와 사랑하지 아니하는 자는 사망에 머물러 있느니라
14 We know that we have passed from death to life, because we love our brothers. Anyone who does not love remains in death.
15 그 형제를 미워하는 자마다 살인하는 자니 살인하는 자마다 영생이 그 속에 거하지 아니하는 것을 너희가 아는 바라
15 Anyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life in him.
16 그가 우리를 위하여 목숨을 버리셨으니 우리가 이로써 사랑을 알고 우리도 형제들을 위하여 목숨을 버리는 것이 마땅하니라
16 This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers.
17 누가 이 세상의 재물을 가지고 형제의 궁핍함을 보고도 도와 줄 마음을 닫으면 하나님의 사랑이 어찌 그 속에 거하겠느냐
17 If anyone has material possessions and sees his brother in need but has no pity on him, how can the love of God be in him?
18 자녀들아 우리가 말과 혀로만 사랑하지 말고 행함과 진실함으로 하자
18 Dear children, let us not love with words or tongue but with actions and in truth.
19 이로써 우리가 진리에 속한 줄을 알고 또 우리 마음을 주 앞에서 굳세게 하리니
19 This then is how we know that we belong to the truth, and how we set our hearts at rest in his presence
20 이는 우리 마음이 혹 우리를 책망할 일이 있어도 하나님은 우리 마음보다 크시고 모든 것을 아시기 때문이라
20 whenever our hearts condemn us. For God is greater than our hearts, and he knows everything.
21 사랑하는 자들아 만일 우리 마음이 우리를 책망할 것이 없으면 하나님 앞에서 담대함을 얻고
21 Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God
22 무엇이든지 구하는 바를 그에게서 받나니 이는 우리가 그의 계명을 지키고 그 앞에서 기뻐하시는 것을 행함이라
22 and receive from him anything we ask, because we obey his commands and do what pleases him.
23 그의 계명은 이것이니 곧 그 아들 예수 그리스도의 이름을 믿고 그가 우리에게 주신 계명대로 서로 사랑할 것이니라
23 And this is his command: to believe in the name of his Son, Jesus Christ, and to love one another as he commanded us.
24 그의 계명을 지키는 자는 주 안에 거하고 주는 그의 안에 거하시나니 우리에게 주신 성령으로 말미암아 그가 우리 안에 거하시는 줄을 우리가 아느니라
24 Those who obey his commands live in him, and he in them. And this is how we know that he lives in us: We know it by the Spirit he gave us.