오늘의 찬양 (새 354, 통 394)

 

 

오늘의 말씀

 

1 스알디엘의 아들 스룹바벨과 예수아와 함께 돌아온 제사장들과 레위 사람들은 이러하니라 제사장들은 스라야와 예레미야와 에스라와
1 These were the priests and Levites who returned with Zerubbabel son of Shealtiel and with Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
2 아마랴와 말룩과 핫두스와
2 Amariah, Malluch, Hattush,
3 스가냐와 르훔과 므레못과
3 Shecaniah, Rehum, Meremoth,
4 잇도와 긴느도이와 아비야와
4 Iddo, Ginnethon, Abijah,
5 미야민과 마아댜와 빌가와
5 Mijamin, Moadiah, Bilgah,
6 스마야와 요야립과 여다야와
6 Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
7 살루와 아목과 힐기야와 여다야니 이상은 예수아 때에 제사장들과 그들의 형제의 지도자들이었느니라
7 Sallu, Amok, Hilkiah and Jedaiah. These were the leaders of the priests and their associates in the days of Jeshua.
8 레위 사람들은 예수아와 빈누이와 갓미엘과 세레뱌와 유다와 맛다냐니 이 맛다냐는 그의 형제와 함께 찬송하는 일을 맡았고
8 The Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and also Mattaniah, who, together with his associates, was in charge of the songs of thanksgiving.
9 또 그들의 형제 박부갸와 운노는 직무를 따라 그들의 맞은편에 있으며
9 Bakbukiah and Unni, their associates, stood opposite them in the services.
10 예수아는 요야김을 낳고 요야김은 엘리아십을 낳고 엘리아십은 요야다를 낳고
10 Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim the father of Eliashib, Eliashib the father of Joiada,
11 요야다는 요나단을 낳고 요나단은 얏두아를 낳았느니라

11 Joiada the father of Jonathan, and Jonathan the father of Jaddua.
12 요야김 때에 제사장, 족장 된 자는 스라야 족속에는 므라야요 예레미야 족속에는 하나냐요
12 In the days of Joiakim, these were the heads of the priestly families: of Seraiah's family, Meraiah; of Jeremiah's, Hananiah;
13 에스라 족속에는 므술람이요 아마랴 족속에는 여호하난이요
13 of Ezra's, Meshullam; of Amariah's, Jehohanan;
14 말루기 족속에는 요나단이요 스바냐 족속에는 요셉이요
14 of Malluch's, Jonathan; of Shecaniah's, Joseph;
15 하림 족속에는 아드나요 므라욧 족속에는 헬개요
15 of Harim's, Adna; of Meremoth's, Helkai;
16 잇도 족속에는 스가랴요 긴느돈 족속에는 므술람이요
16 of Iddo's, Zechariah; of Ginnethon's, Meshullam;
17 아비야 족속에는 시그리요 미냐민 곧 모아댜 족속에는 빌대요
17 of Abijah's, Zicri; of Miniamin's and of Moadiah's, Piltai;
18 빌가 족속에는 삼무아요 스마야 족속에는 여호나단이요
18 of Bilgah's, Shammua; of Shemaiah's, Jehonathan;
19 요야립 족속에는 맛드내요 여다야 족속에는 웃시요
19 of Joiarib's, Mattenai; of Jedaiah's, Uzzi;
20 살래 족속에는 갈래요 아목 족속에는 에벨이요
20 of Sallu's, Kallai; of Amok's, Eber;
21 힐기야 족속에는 하사뱌요 여다야 족속에는 느다넬이었느니라
21 of Hilkiah's, Hashabiah; of Jedaiah's, Nethanel.
22 엘리아십과 요야다와 요하난과 얏두아 때에 레위 사람의 족장이 모두 책에 기록되었고 바사 왕 다리오 때에 제사장도 책에 기록되었고
22 The family heads of the Levites in the days of Eliashib, Joiada, Johanan and Jaddua, as well as those of the priests, were recorded in the reign of Darius the Persian.
23 레위 자손의 족장들은 엘리아십의 아들 요하난 때까지 역대지략에 기록되었으며
23 The family heads among the descendants of Levi up to the time of Johanan son of Eliashib were recorded in the book of the annals.
24 레위 족속의 지도자들은 하사뱌와 세레뱌와 갓미엘의 아들 예수아라 그들은 그들의 형제의 맞은편에 있어 하나님의 사람 다윗의 명령대로 순서를 따라 주를 찬양하며 감사하고
24 And the leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, Jeshua son of Kadmiel, and their associates, who stood opposite them to give praise and thanksgiving, one section responding to the other, as prescribed by David the man of God.
25 맛다냐와 박부갸와 오바댜와 므술람과 달몬과 악굽은 다 문지기로서 순서대로 문안의 곳간을 파수하였나니
25 Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon and Akkub were gatekeepers who guarded the storerooms at the gates.
26 이상의 모든 사람들은 요사닥의 손자 예수아의 아들 요야김과 총독 느헤미야와 제사장 겸 학사 에스라 때에 있었느니라
26 They served in the days of Joiakim son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor and of Ezra the priest and scribe.
27 예루살렘 성벽을 봉헌하게 되니 각처에서 레위 사람들을 찾아 예루살렘으로 데려다가 감사하며 노래하며 제금을 치며 비파와 수금을 타며 즐거이 봉헌식을 행하려 하매
27 At the dedication of the wall of Jerusalem, the Levites were sought out from where they lived and were brought to Jerusalem to celebrate joyfully the dedication with songs of thanksgiving and with the music of cymbals, harps and lyres.
28 이에 노래하는 자들이 예루살렘 사방 들과 느도바 사람의 마을에서 모여들고

28 The singers also were brought together from the region around Jerusalem-from the villages of the Netophathites,
29 또 벧길갈과 게바와 아스마웻 들에서 모여들었으니 이 노래하는 자들은 자기들을 위하여 예루살렘 사방에 마을들을 이루었음이라
29 from Beth Gilgal, and from the area of Geba and Azmaveth, for the singers had built villages for themselves around Jerusalem.
30 제사장들과 레위 사람들이 몸을 정결하게 하고 또 백성과 성문과 성벽을 정결하게 하니라
30 When the priests and Levites had purified themselves ceremonially, they purified the people, the gates and the wall.

 

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜
316 2016.06.26 제 사명의 자리에 서서 선한 일을 행하게 하소서 (느 13:1~14) 큐티방장 2016.06.26
315 2016.06.25 기쁨으로 예배하고 사랑으로 드리십시오 (느 12:31~47) 큐티방장 2016.06.26
» 2016.06.24 정결한 예배자들을 세우는 것이 먼저입니다 (느 12:1~30) 큐티방장 2016.06.24
313 2016.06.23 성전 중심으로 살면 약속의 땅을 누립니다 (느 11:15~36) 큐티방장 2016.06.23
312 2016.06.22 성전을 사랑하기에 불편함도 감수합니다 (느 11:1~14) 큐티방장 2016.06.22
311 2016.06.21 내가 성전을 위할 때 주님이 나를 위하십니다 (느 10:32~39) 큐티방장 2016.06.21
310 2016.06.20 순종하기로 결단할 때 변화가 시작됩니다 (느 10:1~31) 큐티방장 2016.06.20
309 2016.06.19 잘못을 인정하고 새로운 삶으로 나아가다 (느 9:32~38) 큐티방장 2016.06.19
308 2016.06.18 등지고 돌아선 백성, 다시 돌아보시는 하나님 (느 9:23~31) 큐티방장 2016.06.18
307 2016.06.17 은혜를 은혜로 알아야 주님을 배반하지 않습니다 (느 9:9~22) 큐티방장 2016.06.17
306 2016.06.16 하나님 앞에 전심으로 회개하고 찬양합니까? (느 9:1~8) 큐티방장 2016.06.16
305 2016.06.15 성도의 삶은 순종으로 완성됩니다 (느 8:13~18) 큐티방장 2016.06.15
304 2016.06.14 말씀에 응답할 때 임하는 회개와 회복의 은혜 (느 8:1~12) 큐티방장 2016.06.14
303 2016.06.13 하나님 나라 명단에 기록된 이름과 헌신 (느 7:61~73) 큐티방장 2016.06.13
302 2016.06.12 하나님의 감동을 받아야 하나님을 감동시킵니다 (느 7:5~60) 큐티방장 2016.06.12
301 2016.06.11 죄로 허물어진 자리를 예배로 다시 세우십시오 (느 6:15~7:4) 큐티방장 2016.06.11
300 2016.06.10 사명이 분명하면 두려움도 죄도 이깁니다 (느 6:1~14) 큐티방장 2016.06.10
299 2016.06.09 하나님을 경외하기에 함께 짐을 지고 갑니다 (느 5:14~19) 큐티방장 2016.06.09
298 2016.06.08 민감하게 살피고 말씀으로 돌아가십시오 (느 5:1~13) 큐티방장 2016.06.08
297 2016.06.07 저와 공동체의 헌신을 믿음으로 깨워 주소서! (느 4:15~23) 큐티방장 2016.06.07