
오늘의 찬양 (새 211, 통 346)
오늘의 말씀
1 예수께서 이 말씀을 다 마치시고 제자들에게 이르시되
1 When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples,
2 너희가 아는 바와 같이 이틀이 지나면 유월절이라 인자가 십자가에 못 박히기 위하여 팔리리라 하시더라
2 'As you know, the Passover is two days away-and the Son of Man will be handed over to be crucified.'
3 그 때에 대제사장들과 백성의 장로들이 가야바라 하는 대제사장의 관정에 모여
3 Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
4 예수를 흉계로 잡아 죽이려고 의논하되
4 and they plotted to arrest Jesus in some sly way and kill him.
5 말하기를 민란이 날까 하노니 명절에는 하지 말자 하더라
5 'But not during the Feast,' they said, 'or there may be a riot among the people.'
6 예수께서 베다니 나병환자 시몬의 집에 계실 때에
6 While Jesus was in Bethany in the home of a man known as Simon the Leper,
7 한 여자가 매우 귀한 향유 한 옥합을 가지고 나아와서 식사하시는 예수의 머리에 부으니
7 a woman came to him with an alabaster jar of very expensive perfume, which she poured on his head as he was reclining at the table.
8 제자들이 보고 분개하여 이르되 무슨 의도로 이것을 허비하느냐
8 When the disciples saw this, they were indignant. 'Why this waste?' they asked.
9 이것을 비싼 값에 팔아 가난한 자들에게 줄 수 있었겠도다 하거늘
9 'This perfume could have been sold at a high price and the money given to the poor.'
10 예수께서 아시고 그들에게 이르시되 너희가 어찌하여 이 여자를 괴롭게 하느냐 그가 내게 좋은 일을 하였느니라
10 Aware of this, Jesus said to them, 'Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing to me.
11 가난한 자들은 항상 너희와 함께 있거니와 나는 항상 함께 있지 아니하리라
11 The poor you will always have with you, but you will not always have me.
12 이 여자가 내 몸에 이 향유를 부은 것은 내 장례를 위하여 함이니라
12 When she poured this perfume on my body, she did it to prepare me for burial.
13 내가 진실로 너희에게 이르노니 온 천하에 어디서든지 이 복음이 전파되는 곳에서는 이 여자가 행한 일도 말하여 그를 기억하리라 하시니라
13 I tell you the truth, wherever this gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.'
14 그 때에 열둘 중의 하나인 가룟 유다라 하는 자가 대제사장들에게 가서 말하되
14 Then one of the Twelve-the one called Judas Iscariot-went to the chief priests
15 내가 예수를 너희에게 넘겨 주리니 얼마나 주려느냐 하니 그들이 은 삼십을 달아 주거늘
15 and asked, 'What are you willing to give me if I hand him over to you?' So they counted out for him thirty silver coins.
16 그가 그 때부터 예수를 넘겨 줄 기회를 찾더라
16 From then on Judas watched for an opportunity to hand him over.
하나님의 역사에서 유다의 역할은 무엇일까 생각해 보았습니다. 유다가 예수님을 팔아 넘기지 않았다면 십자가 구원은 완성되지 못했을까? 전혀 그렇지 않을 것 같습니다. 대제사장과 장로들은 이미 예수님을 잡아 죽이려고 모의했고, 유다가 넘겨주지 않더라도 하나님의 역사는 진행되어 갔을 것입니다. 그 와중에 변함 없는 사실은예수님은 죄 없이 그 일을 감당하셨고 그래서 우리의 구원을 이루셨습니다는 것입니다. 유다 같은 사람이 되지 않기를 소원합니다. 주님의 역사에서 아무 의미 없는 악인의 역할은 정말 피하고 싶습니다. 주님 보시기에 기쁘신 일들을 할 수 있기를 바랍니다. 향유 옥합을 깨뜨린 여자처럼, 사람의 머리로 이해를 따져 행동하는 것이 아니고, 예수님이기뻐하시는가 아닌가에 촛점을 맞춘 삶이 될 수 있기를 원합니다.