
17 여호와의 말씀이 내게 임하여 이르시되
17 Then the word of the LORD came to me:
18 인자야 이스라엘 족속이 내게 찌꺼기가 되었나니 곧 풀무 불 가운데에 있는 놋이나 주석이나 쇠나 납이며 은의 찌꺼기로다
18 'Son of man, the house of Israel has become dross to me; all of them are the copper, tin, iron and lead left inside a furnace. They are but the dross of silver.
19 그러므로 주 여호와께서 이와 같이 말씀하셨느니라 너희가 다 찌꺼기가 되었은즉 내가 너희를 예루살렘 가운데로 모으고
19 Therefore this is what the Sovereign LORD says: 'Because you have all become dross, I will gather you into Jerusalem.
20 사람이 은이나 놋이나 쇠나 납이나 주석이나 모아서 풀무 불 속에 넣고 불을 불어 녹이는 것 같이 내가 노여움과 분으로 너희를 모아 거기에 두고 녹이리라
20 As men gather silver, copper, iron, lead and tin into a furnace to melt it with a fiery blast, so will I gather you in my anger and my wrath and put you inside the city and melt you.
21 내가 너희를 모으고 내 분노의 불을 너희에게 불면 너희가 그 가운데에서 녹되
21 I will gather you and I will blow on you with my fiery wrath, and you will be melted inside her.
22 은이 풀무 불 가운데에서 녹는 것 같이 너희가 그 가운데에서 녹으리니 나 여호와가 분노를 너희 위에 쏟은 줄을 너희가 알리라
22 As silver is melted in a furnace, so you will be melted inside her, and you will know that I the LORD have poured out my wrath upon you.' "
23 여호와의 말씀이 내게 임하여 이르시되
23 Again the word of the LORD came to me:
24 인자야 너는 그에게 이르기를 너는 정결함을 얻지 못한 땅이요 진노의 날에 비를 얻지 못한 땅이로다 하라
24 "Son of man, say to the land, 'You are a land that has had no rain or showers in the day of wrath.'
25 그 가운데에서 선지자들의 반역함이 우는 사자가 음식물을 움킴 같았도다 그들이 사람의 영혼을 삼켰으며 재산과 보물을 탈취하며 과부를 그 가운데에 많게 하였으며
25 There is a conspiracy of her princes within her like a roaring lion tearing its prey; they devour people, take treasures and precious things and make many widows within her.
26 그 제사장들은 내 율법을 범하였으며 나의 성물을 더럽혔으며 거룩함과 속된 것을 구별하지 아니하였으며 부정함과 정한 것을 사람이 구별하게 하지 아니하였으며 그의 눈을 가리어 나의 안식일을 보지 아니하였으므로 내가 그들 가운데에서 더럽힘을 받았느니라
26 Her priests do violence to my law and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common; they teach that there is no difference between the unclean and the clean; and they shut their eyes to the keeping of my Sabbaths, so that I am profaned among them.
27 그 가운데에 그 고관들은 음식물을 삼키는 이리 같아서 불의한 이익을 얻으려고 피를 흘려 영혼을 멸하거늘
27 Her officials within her are like wolves tearing their prey; they shed blood and kill people to make unjust gain.
28 그 선지자들이 그들을 위하여 회를 칠하고 스스로 허탄한 이상을 보며 거짓 복술을 행하며 여호와가 말하지 아니하였어도 주 여호와께서 이같이 말씀하셨느니라 하였으며
28 Her prophets whitewash these deeds for them by false visions and lying divinations. They say, 'This is what the Sovereign LORD says'-when the LORD has not spoken.
29 이 땅 백성은 포악하고 강탈을 일삼고 가난하고 궁핍한 자를 압제하고 나그네를 부당하게 학대하였으므로
29 The people of the land practice extortion and commit robbery; they oppress the poor and needy and mistreat the alien, denying them justice.
30 이 땅을 위하여 성을 쌓으며 성 무너진 데를 막아 서서 나로 하여금 멸하지 못하게 할 사람을 내가 그 가운데에서 찾다가 찾지 못하였으므로
30 'I looked for a man among them who would build up the wall and stand before me in the gap on behalf of the land so I would not have to destroy it, but I found none.
31 내가 내 분노를 그들 위에 쏟으며 내 진노의 불로 멸하여 그들 행위대로 그들 머리에 보응하였느니라 주 여호와의 말씀이니라
31 So I will pour out my wrath on them and consume them with my fiery anger, bringing down on their own heads all they have done, declares the Sovereign LORD.'
하나님 성격 참 화끈하시네..용광로에서 남은 잡금속들을 모아 다시 불태우시다니, 정말 끝내 주신다는 생각이 듭니다. 용광로 온도가 섭씨 1500 에서 2000도 정도라는데 하나님의 진노는 그것보다 더 뜨겁고 격렬한 것이로군요. 그리고, 용광로에서 남은 찌꺼기들이 놋, 주석, 쇠, 납이라는 것도 눈에 들어옵니다. 은을 찾으실 때는 놋,주석, 쇠, 납도 찌꺼기가 되는 것입니다. 그리고, 하나님이 찾으시는 것은 순수한 은이라는 것을 기억해 봅니다. 그런데, 그 은도 용광로는 거쳐 나와야 합니다. 1500도에서 2000도는 무시무시한 온도입니다. 제가 그 용광로를 거쳐 나갈 때 제 안의 이기적인 형질들은 모두 녹아버리고, 하나님이 기뻐 하시는 순수한 은으로 제련되고 주님의 형상대로 빚어지기를 간절히 사모합니다. 아버지의 분노의 대상이 약한 백성을 핍박하는 선지자, 제사장, 고관이라는 것도 마음에 새겨둡니다. 세상에서 지위 얻는 일을 사모하는 저를 향해 하나님께서 중심과 행위에 대해 책임을 물으실 것을 말씀 하시는 것 같았습니다. 반복되는 "나 여호와의 분노를 너희 위에 쏟은 줄을 너희가 알리라"는 이제는 희망이 됩니다. 세상 모두가 하나님께서 세상을 다스리신다는 것을 알게 되는 날이 반드시 올것입니다.