1 또 여호와의 말씀이 내게 임하여 이르시되
1 The word of the LORD came to me:
2 너 인자야 주 여호와께서 이스라엘 땅에 관하여 이같이 말씀하셨느니라 끝났도다 이 땅 사방의 일이 끝났도다
2 'Son of man, this is what the Sovereign LORD says to the land of Israel: The end! The end has come upon the four corners of the land.
3 이제는 네게 끝이 이르렀나니 내가 내 진노를 네게 나타내어 네 행위를 심판하고 네 모든 가증한 일을 보응하리라
3 The end is now upon you and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.
4 내가 너를 불쌍히 여기지 아니하며 긍휼히 여기지도 아니하고 네 행위대로 너를 벌하여 네 가증한 일이 너희 중에 나타나게 하리니 내가 여호와인 줄을 너희가 알리라
4 I will not look on you with pity or spare you; I will surely repay you for your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that I am the LORD.
5 주 여호와께서 이같이 이르시되 재앙이로다, 비상한 재앙이로다 볼지어다 그것이 왔도다
5 'This is what the Sovereign LORD says: Disaster! An unheard-of disaster is coming.
6 끝이 왔도다, 끝이 왔도다 끝이 너에게 왔도다 볼지어다 그것이 왔도다
6 The end has come! The end has come! It has roused itself against you. It has come!
7 이 땅 주민아 정한 재앙이 네게 임하도다 때가 이르렀고 날이 가까웠으니 요란한 날이요 산에서 즐거이 부르는 날이 아니로다
7 Doom has come upon you-you who dwell in the land. The time has come, the day is near; there is panic, not joy, upon the mountains.
8 이제 내가 속히 분을 네게 쏟고 내 진노를 네게 이루어서 네 행위대로 너를 심판하여 네 모든 가증한 일을 네게 보응하되
8 I am about to pour out my wrath on you and spend my anger against you; I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.
9 내가 너를 불쌍히 여기지 아니하며 긍휼히 여기지도 아니하고 네 행위대로 너를 벌하여 너의 가증한 일이 너희 중에 나타나게 하리니 나 여호와가 때리는 이임을 네가 알리라
9 I will not look on you with pity or spare you; I will repay you in accordance with your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that it is I the LORD who strikes the blow.
10 볼지어다 그 날이로다 볼지어다 임박하도다 정한 재앙이 이르렀으니 몽둥이가 꽃이 피며 교만이 싹이 났도다
10 'The day is here! It has come! Doom has burst forth, the rod has budded, arrogance has blossomed!
11 포학이 일어나서 죄악의 몽둥이가 되었은즉 그들도, 그 무리도, 그 재물도 하나도 남지 아니하며 그 중의 아름다운 것도 없어지리로다
11 Violence has grown into a rod to punish wickedness; none of the people will be left, none of that crowd-no wealth, nothing of value.
12 때가 이르렀고 날이 가까웠으니 사는 자도 기뻐하지 말고 파는 자도 근심하지 말 것은 진노가 그 모든 무리에게 임함이로다
12 The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller grieve, for wrath is upon the whole crowd.
13 파는 자가 살아 있다 할지라도 다시 돌아가서 그 판 것을 얻지 못하리니 이는 묵시가 그 모든 무리에게 돌아오지 아니하고, 사람이 그 죄악으로 말미암아 자기의 목숨을 유지할 수 없으리라 하였음이로다
13 The seller will not recover the land he has sold as long as both of them live, for the vision concerning the whole crowd will not be reversed. Because of their sins, not one of them will preserve his life.

 

번호 제목 글쓴이 날짜
56 10/9/2015 비록 손해가 될지라도 언약을 지키십시오 (에스겔17:11~24) [2] 큐티방장 2015.10.09
55 10/8/2015 내 눈에 좋은 것이 아닌 하나님 뜻을 택하십시오 (에스겔17:1~10) [1] 큐티방장 2015.10.08
54 10/7/2015 끝나지 않은 회복의 은혜, 영원한 언약 (에스겔16:53~63) [2] 큐티방장 2015.10.07
53 10/6/2015 하나님의 징계는 또 한 번의 기회입니다 (에스겔16:35~52) [2] 큐티방장 2015.10.06
52 10/5/2015 세상 문화와 쾌락을 좇고 있지는 않습니까? (에스겔16:15~34) [1] 큐티방장 2015.10.05
51 10/4/2015 버려진 죄인을 거두고 돌보신 은혜 (에스겔16:1~14) [1] 큐티방장 2015.10.04
50 10/3/2015 열매가 없으면 땔감이 될 뿐입니다 (에스겔15:1~8) [1] 큐티방장 2015.10.03
49 10/2/2015 심판대 앞에는 홀로 서야 합니다 (에스겔14:12~23) [2] 큐티방장 2015.10.02
48 10/1/2015 죄와 위선은 심판받고 관계는 회복됩니다 (에스겔14:1~11) [2] 큐티방장 2015.10.01
47 9/30/2015 하나님께는 한 영혼이 천하보다 귀합니다 (에스겔13:17~23) [4] 큐티방장 2015.09.30
46 9/29/2015 약속되지 않은 평안보다 주신 고난을 따르십시오 (에스겔13:1~16) [4] 큐티방장 2015.09.29
45 9/28/2015 더디게 보여도 말씀은 반드시 성취됩니다 (에스겔12:17~28) [3] 큐티방장 2015.09.28
44 9/27/2015 시련을 통해서 바른 믿음이 자라납니다 (에스겔12:1~16) [1] 큐티방장 2015.09.27
43 9/26/2015 하나님의 주권적인 회복의 은혜를 맛봅니다 (에스겔11:14~25) [3] 큐티방장 2015.09.26
42 9/25/2015 지도자의 눈이 어두우면 공동체가 길을 잃습니다 (에스겔11:1~13) [3] 큐티방장 2015.09.25
41 9/24/2015 주님의 영광이 떠난 것은 우리의 죄 때문입니다 (에스겔10:1~22) [2] 큐티방장 2015.09.24
40 9/23/2015 공동체의 죄로 탄식하는 그가 거룩한 자녀입니다 (에스겔 9:1~11) [3] 큐티방장 2015.09.23
39 9/22/2015 가장 거룩해야 할 곳이 가증한 장소가 되다 (에스겔 8:1~13) [3] 큐티방장 2015.09.22
38 9/21/2015 말씀을 주시지 않는 것이 가장 무서운 심판입니다 (에스겔 7:14~27) [3] 큐티방장 2015.09.21
» 9/20/2015 사랑하시기에 무한정 참지는 않으십니다 (에스겔 7:1~13) [2] 큐티방장 2015.09.20